Moi, je prends les données de l'éditeur telles qu'elles sont fournies sur leur site.. c'est les officielles
Et pourtant à l'intérieur de l'album, c'est bien noté "les frères Fillbach", donc je pense que les données de l'éditeur sont celle de Dark Horse qu'ils n'ont pas modifiées sur leur site, mais qu'ils ont pris la peine de traduire à l'intérieur des albums...
C'est encore moi...
Il me semble que j'avais noté "Les frères Fillbach" car nous sommes en France, alors pourquoi avoir laissé "The Fillbach Brothers" ? Défendons notre belle langue française !
Pour le tome 1 de "Star Wars - Clone Wars Episodes" les dessinateurs sont notés "les frères Fiullbach", jusque là OK tout va bien, mais pour le tome 2, ils sont notés "The Fillbach Brothers", non là sa va pas...
Je trouve curieux que les séries commençant par The (genrte "The Red Star") soient classées à T alors que les articles le, la ou les en français ne soient pas le mode de classement (et c'est une bonne chose).
Je redemande la correction du titre de Cosey "Une maison de Frank L Wright".
Sur Coin BD, on en est resté au masculin, avec un UN qui fait désordre.
Merci aux correcteurs.